Sadržaj
Glavna razlika između Fair i Fare je u tome Sajam je okupljanje ljudi za razne zabavne ili komercijalne aktivnosti i Kotizacija je naknada za korištenje usluga javnog prijevoza.
-
Pravedan
Sajam (arhaičan: faire ili fayre), poznat i kao zabava, okuplja ljude za razne zabavne ili komercijalne aktivnosti. Suština sajma je obično privremena s predviđenim vremenima od poslijepodneva do nekoliko tjedana.
-
zbivati
Cijena karte je putnik koji plaća putnik za uporabu sustava javnog prijevoza: željeznički, autobusni, taksi itd. U slučaju zračnog prijevoza često se koristi izraz zrakoplovna karta.Struktura cijene je sustav koji je postavljen da odredi koliko će platiti razni putnici koji koriste tranzitno vozilo u bilo kojem trenutku. Povezano putovanje je putovanje od podrijetla do odredišta na tranzitnom sustavu. Čak i ako putnik tijekom putovanja mora izvršiti nekoliko prijenosa, putovanje se u sustavu računa kao jedno povezano putovanje.
Sajam (pridjev)
Lijepa, ugodnog izgleda, čiste i svježe kvalitete.
"Dijete ponedjeljkom je pošteno lice."
"Nekad je bio vitez koji je navijao za poštenu mladu sluškinju."
Sajam (pridjev)
Nezaštićen (figurativno ili doslovno); čist i čist; nevini.
"one pošteno ime"
"Nakon što je ispisao i zamijenio razne riječi u rukopisu, napisao je pošten primjerak izdavaču."
Sajam (pridjev)
Svijetle boje, blijedo, posebno što se tiče tonusa kože, ali se odnosi i na plavu kosu.
"Imala je svijetlu kosu i plave oči."
Sajam (pridjev)
Samo, pravično.
"Moraju mu se pošteno suditi."
Sajam (pridjev)
Adekvatna, razumna ili pristojna.
"Pacijent je bio u dobrom stanju nakon nekog tretmana."
Sajam (pridjev)
Povoljno za tečaj brodova.
Sajam (pridjev)
Ne pretežno; bez oblaka; čisto; ugodna; pogodan; o nebu, vremenskim prilikama ili vjetru itd.
"pošteno nebo;"
"pošten dan"
Sajam (pridjev)
Bez prepreka ili prepreka; nesmetan; neopterećeni; otvorena; direktno; rekao put, prolaz itd.
"poštena marka;"
"u korektnom pogledu;"
"pošten pogled"
Sajam (pridjev)
Bez nagle promjene smjera ili zakrivljenosti; glatko, nesmetano; teče; rečeno o figuri posude, površinama, vodovodima i drugim vodovima.
Sajam (pridjev)
Između osnovnih linija.
Sajam (imenica)
Nešto što je pošteno (u različitim osjetilima pridjeva).
"Kada ćemo naučiti razlikovati pošteno i zločesto?"
Sajam (imenica)
Žena, pripadnica 'fer spola'; također kao kolektivna jednina, žene.
Sajam (imenica)
Pravednost, ljepota.
Sajam (imenica)
Poštena žena; draga.
Sajam (imenica)
Sreća; sretno.
Sajam (imenica)
Skup okupljanja kako bi proslavio i pokazao lokalna dostignuća.
Sajam (imenica)
Događaj za javnu zabavu i trgovinu, tržište.
Sajam (imenica)
Događaj za profesionalce u trgovini da nauče nove proizvode i posluju, sajam.
Sajam (imenica)
Zabavni park (koji se zove britanski engleski i zabavni karneval na američkom engleskom).
Fer (glagol)
Za izglađivanje ili čak i podlogu (posebno spajanje ili spajanje na površini).
Fer (glagol)
Da biste postigli savršeno poravnavanje (posebno o rupama za zakovice pri spajanju konstrukcijskih elemenata).
Fer (glagol)
Izgraditi ili dizajnirati strukturu čija je osnovna funkcija stvaranje glatkih kontura ili smanjenje vučenja zraka ili otpora vode.
Fer (glagol)
Da bismo bili pošteni ili lijepi.
Sajam (prilog)
jasno, otvoreno, iskreno, civilno, iskreno, povoljno, povoljno, ugodno
Fare (imenica)
Odlazak; putovanje; putovati; putovanje; tečaj; prolaz.
Fare (imenica)
Novac plaćen za prijevoznu kartu.
Fare (imenica)
Putnik koji plaća, posebno u taksiju.
Fare (imenica)
Hrana i piće.
Fare (imenica)
Potrošni materijal za konzumaciju ili užitak.
Fare (imenica)
Klijent prostitutki.
Fare (glagol)
Krenuti, putovati.
Fare (glagol)
Da biste se slagali, uspjeli (dobro ili loše); biti u bilo kojem stanju ili prolaziti kroz bilo koje iskustvo, dobro ili loše; da se prisustvuju bilo kojim okolnostima ili nizu događaja.
Fare (glagol)
Da jedemo, večeramo.
Fare (glagol)
Da se dogodi dobro ili bolesno.
"Vidjet ćemo kako će pasti s njim."
Fare (glagol)
Za kretanje; nastavak; napredak; unaprijed
"Mi ćemo i dalje pratiti kako uragan ide prema projiciranim modelima."
Sajam (pridjev)
tretirati ljude jednako bez favoriziranja ili diskriminacije
"grupa je postigla fer i ravnopravnu zastupljenost svih svojih članova"
"pravednija raspodjela bogatstva"
Sajam (pridjev)
pravedan ili primjeren u okolnostima
"da budemo fer, ova tema ima posebne probleme"
"nije fer da se to iznese na nju"
Sajam (pridjev)
(sredstva ili postupka) nije nasilan
"pokušajte prvo fer načinom"
Sajam (pridjev)
(od kose ili kože) svjetlo; plavuša
"lijepa djevojka s dugom svijetlom kosom"
Sajam (pridjev)
(od osobe) s laganim tenom ili kosom
"hee vrlo fer s plavim očima"
Sajam (pridjev)
znatna, iako ne izvrsna po veličini ili količini
"odradio je priličan trening"
Sajam (pridjev)
umjereno dobar
"vjeruje da ima prilične šanse za uspjeh"
Sajam (pridjev)
dovršiti; izustiti
"ova krava je pravedna svinja"
Sajam (pridjev)
(od vremena) fino i suho
"pošten jesenji dan"
Sajam (pridjev)
(od vjetra) povoljan
"oni su uplovili s popriličnim vjetrom"
Sajam (pridjev)
lijep
"najljepše njezine kćeri"
Sajam (pridjev)
(riječi) vrijedan iako je u početku bio atraktivan
"Sofisti imaju puno hrabrih riječi i poštenih uređaja"
Sajam (prilog)
bez varanja ili pokušaja postizanja nepravedne prednosti
"nitko nije mogao reći da je igrao fer"
Sajam (prilog)
u visokom stupnju
"školjka će biti drago što vas vidim"
Sajam (imenica)
lijepa žena
"istražujući svoj sajam u samotnoj ulici"
Sajam (imenica)
okupljanje štandova i zabave za javnu zabavu
"Osvojio sam zlatnu ribicu na sajmu"
Sajam (imenica)
periodično okupljanje radi prodaje robe.
Sajam (imenica)
izložba za promociju određenih proizvoda
"Europski sajam likovnih umjetnosti"
Sajam (imenica)
godišnja natjecateljska izložba stoke, poljoprivrednih proizvoda itd., koju održava grad, županija ili država.
Fer (glagol)
(vremenskih) postaju u redu
"izgleda kao izlijevanje nekih"
Fer (glagol)
pojednostaviti (vozilo, brod ili zrakoplov) dodavanjem lemilnica
"već je sajamska i utrka spremna"
Fare (imenica)
novac plaćen za put u javnom prijevozu
"trebali bismo ići u Sevilju, ali ne možemo si priuštiti avionsku kartu"
Fare (imenica)
putnik koji plaća putovanje u taksiju
"taksist je želio preuzeti kartu"
Fare (imenica)
raspon hrane određene vrste
"tradicionalna škotska vožnja"
Fare (imenica)
nešto što se nudi javnosti, obično kao oblik zabave
"oni koji očekuju konvencionalnu holivudsku cijenu bit će razočarani"
Fare (glagol)
nastupiti na određeni način u određenoj situaciji ili u određenom razdoblju
"stranka se loše slagala na izborima"
Fare (glagol)
dogoditi; isključiti
"pazite da se ne slaže s vama kao s vašim prethodnikom"
Fare (glagol)
putovati
"vitez odlazi naprijed"
Sajam (pridjev)
Bez mrlja, mrlja, prljavštine ili nesavršenosti; neokaljan; čist; čist.
Sajam (pridjev)
Ugodno za oko; zgodan; lijep.
Sajam (pridjev)
Bez tamne nijanse; svjetlo; čisto; kao, poštena koža.
Sajam (pridjev)
Ne pretežno; bez oblaka; čisto; ugodna; pogodan; povoljan; - o nebu, vremenskim prilikama ili vjetru itd .; kao, lijepo nebo; pošten dan.
Sajam (pridjev)
Bez prepreka ili prepreka; nesmetan; unincumbered; otvorena; direktno; - rekao put, prolaz itd .; kao, poštena marka; u korektnom pogledu; pošten pogled.
Sajam (pridjev)
Bez nagle promjene smjera ili zakrivljenosti; glatko, nesmetano; teče; - rečeno je na slici broda, na površinama, vodovodima i drugim linijama.
Sajam (pridjev)
Karakterizira ih iskrenost, iskrenost, nepristranost ili iskrenost; otvorena; uspravno; oslobođen sumnji ili pristranosti; pravičnoj; samo; - se govori o osobama, liku ili ponašanju; kao, pošten čovjek; poštenje; poštena izjava.
Sajam (pridjev)
ugodan; povoljan; nadahnuće nade i samopouzdanja; - izgovorene riječima, obećanjima itd.
Sajam (pridjev)
razlikuje; čitljivi; kao, pošten rukopis.
Sajam (pridjev)
Bez ikakvih označenih karakteristika; prosjeka; osrednji; kao, pošten primjerak.
Sajam (prilog)
Jasno; otvoreno; iskreno; građanski; iskreno; povoljno; auspiciously; sporazumno.
Sajam (imenica)
Pravednost, ljepota.
Sajam (imenica)
Poštena žena; draga.
Sajam (imenica)
Sreća; sretno.
Sajam (imenica)
Skup kupaca i prodavača, okupljen na određenom mjestu sa svojom robom u navedenoj ili redovnoj sezoni, ili posebnim ugovorom, za trgovinu.
Sajam (imenica)
Festival i prodaja fantastičnih članaka. erc., obično za neki dobrotvorni objekt; kao, sajam velike vojske; crkveni sajam.
Sajam (imenica)
Natjecateljska izložba proizvoda, poljoprivrednih proizvoda itd., Ne prvenstveno u svrhu prodaje; kao, sajam mehanike; poljoprivredni sajam.
Sajam (imenica)
izložba više organizacija, uključujući vladine organizacije, radi upoznavanja ljudi s takvim organizacijama ili njihovim članovima, a ne prvenstveno u komercijalne svrhe; kao, Sajam svjetova iz 1939. godine.
Pravedan
Da bismo bili pošteni ili lijepi.
Pravedan
Da bi glatko i protočno, kao linije žila.
Fare (glagol)
Ići; proći; putovati; putovati.
Fare (glagol)
Biti u bilo kojem stanju ili prolaziti kroz bilo koje iskustvo, dobro ili loše; biti prisutan u bilo kakvim okolnostima ili nizu događaja, sretnih ili nesretnih; kao, slagao je dobro ili bolestan.
Fare (glagol)
Liječiti se ili zabavljati za stolom ili s tjelesnim ili društvenim blagodatima; živjeti.
Fare (glagol)
Da se dogodi dobro ili bolesno; - koristi se bezlično; kao što ćemo vidjeti kako će se s njim.
Fare (glagol)
Ponašati se; voditi sebe.
Fare (imenica)
Putovanje; prolaz.
Fare (imenica)
Cijena prolaska ili odlaska; plaćeni ili dužni iznos za prijevoz osobe kopnom ili vodom; kao, cijena prijelaza preko rijeke; vozovnica u autobusu ili željeznicom.
Fare (imenica)
Teškoća; žuriti; poslovanje.
Fare (imenica)
Stanje ili stanje stvari; bogatstvo; Hap; bodriti.
Fare (imenica)
Hrana; odredbe za tablicu; Zabava; kao, gruba vozarina; ukusna vozarina.
Fare (imenica)
Osoba ili osobe prevezene u vozilu; kao, puna cijena putnika.
Fare (imenica)
Ulov ribe na ribarskom plovilu.
Sajam (imenica)
putujuća predstava; imati prikazivanje bokova, vožnje i igre vještina itd.
Sajam (imenica)
okupljanje proizvođača radi promicanja poslovanja;
"svjetski sajam"
"sajam"
"sajam knjiga"
Sajam (imenica)
natjecateljska izložba poljoprivrednih proizvoda;
"osvojila je plavu vrpcu za pečenje na županijskom sajmu"
Sajam (imenica)
prodaja raznih; često u dobrotvorne svrhe;
"crkveni bazar"
Fer (glagol)
spojite tako da se vanjske površine glatko stapaju
Sajam (pridjev)
oslobođen favoriziranja ili koristoljublja, pristranosti ili obmane; ili u skladu s utvrđenim standardima ili pravilima;
"pošten sudac"
"pošten dogovor"
"na fer osnovi"
"poštena borba"
"pravednim putem ili prekršajem"
Sajam (pridjev)
pokazivanje nedostatka favoriziranja;
"hladna neutralnost nepristranog suca"
Sajam (pridjev)
više nego adekvatna u kvaliteti;
"pošten rad"
Sajam (pridjev)
nije pretjerano ili ekstremno;
"pošten prihod"
"razumne cijene"
Sajam (pridjev)
vizualno privlačan;
"naš sajamski grad"
Sajam (pridjev)
vrlo ugodan za oko;
"moja gospođica"
"tamo je boni zaljev"
"ljupko lice"
"mlade sajamske sluškinje"
Sajam (pridjev)
(od bejzbola) hit između loših linija;
"pogodio je poštenu loptu preko treće bazne vreće"
Sajam (pridjev)
bez izuzetne kvalitete ili sposobnosti;
"roman prosječne zasluge"
"samo fer izvedba sonate"
"u dobrom zdravlju"
"kalibra učenika prešla je iz osrednjeg u iznadprosječni"
"predstava je u najboljem slučaju bila srednja"
Sajam (pridjev)
privlačno ženstvena;
"poštenog spola"
Sajam (pridjev)
(rukopisa) s malo izmjena ili ispravki;
"finalna kopija"
"čisti rukopis"
Sajam (pridjev)
bez oblaka ili kiše;
"danas će biti fer i toplo"
Sajam (pridjev)
(koristi se za kosu ili kožu) blijedo ili svijetlosivo;
"priličan ten"
Sajam (prilog)
u skladu s pravilima ili zakonima i bez prijevara ili prevara;
"igrali su prilično"
Sajam (prilog)
na pošten ravnomjeran način;
"pošteno se odnosite"
Fare (imenica)
dnevni red stvari koje treba učiniti;
"brzo su radili prema izborniku izvještaja"
Fare (imenica)
iznos naplaćen za jahanje u javnom prijevozu
Fare (imenica)
putnik koji plaća (taksi)
Fare (imenica)
hranu i piće koje se redovno konzumira
Fare (glagol)
nastaviti ili se slagati;
"Kako joj je u novom poslu?"
"Kako se sklapate u diplomskoj školi?"
"Došao je dug put"
Fare (glagol)
dobro jesti