Tenor vs. Tone - u čemu je razlika?

Autor: Laura McKinney
Datum Stvaranja: 8 Travanj 2021
Datum Ažuriranja: 17 Listopad 2024
Anonim
How MASTERPIECES are created! Dimash and Sundet
Video: How MASTERPIECES are created! Dimash and Sundet

Sadržaj

  • Tenor


    Tenor je muški glas u klasičnoj glazbi čiji se vokalni raspon nalazi između kontratentora i baritona. Raspon vokala tenora proteže se do C5. Niska krajnost za tenore iznosi otprilike A ♭ 2 (dva A ♭ ispod sredine C). U najvišoj krajnosti, neki tenori mogu pjevati do drugog F iznad sredine C (F5). Glas tipa tenor općenito se dijeli na leggero tenor, lirski tenor, spinto tenor, dramski tenor, holdentenor i tenor buffo ili spieltenor.

  • Tenor (imenica)

    Glazbeni raspon ili odjeljak viši od basa i niži od alto.

  • Tenor (imenica)

    Osoba, instrument {{,}} ili grupa koji nastupa u tenoru višem od basa i nižem od alto raspona.

  • Tenor (imenica)

    Glazbeni dio ili odsjek koji drži ili izvodi glavnu melodiju, za razliku od kontratenorskog basa i contratenor altusa, koji izvode kontramelodije.

  • Tenor (imenica)

    Najniža podešena u prsten zvona.

  • Tenor (imenica)

    Tone, kao razgovor.

  • Tenor (imenica)


    trajanje; nastavak; stanje zadržavanja u kontinuiranom toku; opća tendencija; karijera.

  • Tenor (imenica)

    Predmet u metafori kojoj se pripisuju atributi.

  • Tenor (imenica)

    Vrijeme do dospijeća obveznice.

  • Tenor (imenica)

    Pečat; lik; priroda.

  • Tenor (imenica)

    Točna kopija pisma, sadržana u riječima i brojkama. Ono se razlikuje od cilja, što je samo supstanca ili opći uvoz instrumenta.

  • Tenor (imenica)

    Taj tijek misli koji se drži kroz diskurs; opći nalet ili tijek misli; smisao; namjera; značenje; razumijevanje.

  • Tenor (imenica)

    Tenorski saksofon

  • Tenor (pridjev)

    Od ili se odnosi na tenorski dio ili raspon.

    "Ima tenorski glas."

  • Tone (imenica)

    Specifična smola.

  • Tone (imenica)

    (u dijatonskoj skali) Interval velike sekunde.

  • Tone (imenica)

    (u gregorijanskom pjevanju) Recitacijska melodija.


  • Tone (imenica)

    Karakter zvuka, posebno bljeskalice instrumenta ili glasa.

  • Tone (imenica)

    Opći karakter, raspoloženje ili trend.

    "Njezin je bezobrazan govor ostao optimističan ton ostatku večeri."

  • Tone (imenica)

    Visina riječi koja razlikuje razliku u značenju, na primjer, na kineskom.

  • Tone (imenica)

    Župani stil govora; vrsta žalosnog ili umjetnog naprezanja glasa; pogođeni govor odmjerenim ritmom i redovitim usponom i padom glasa.

    "Djeca često tonom čitaju."

  • Tone (imenica)

    Način na koji se izražava govor ili pisanje.

  • Tone (imenica)

    Stanje uma; temperament; raspoloženje.

  • Tone (imenica)

    Nijansa ili kvaliteta boje.

  • Tone (imenica)

    Povoljan učinak slike proizvedene kombinacijom svjetla i sjene ili boja.

    "Ova slika ima ton."

  • Tone (imenica)

    Definicija i čvrstoća mišića ili organa. vidi također: tonus

  • Tone (imenica)

    Stanje živog tijela ili bilo kojeg njegovog organa ili dijela u kojem su funkcije zdrave i obavljaju se s dužnom energijom.

  • Tone (imenica)

    Normalna napetost ili osjetljivost na podražaje.

  • Ton (glagol)

    dati određeni ton

  • Ton (glagol)

    za promjenu boje

  • Ton (glagol)

    učiniti (nešto) čvršćim

  • Ton (glagol)

    uskladiti, posebno u boji

  • Ton (glagol)

    Izgovoriti pogođenim tonom.

  • Ton (izgovor)

    Jednu (od dvije).

  • Tenor (imenica)

    glas koji pjeva između baritona i alta ili kontratentora, najviši u rasponu običnih odraslih muškaraca

    "imao je dobar tenorski glas"

    "Serenada za tenor, rog i gudače"

  • Tenor (imenica)

    pjevač tenorskim glasom.

  • Tenor (imenica)

    dio napisan za tenorski glas

    "nekoliko članova stranke uspjelo je staviti tenor i bas"

  • Tenor (imenica)

    instrument, posebno saksofon, trombon, tuba ili viola, drugog ili trećeg najnižeg tona u svojoj obitelji

    "tenorski saks"

  • Tenor (imenica)

    najveće i najdublje zvono prstena ili postave.

  • Tenor (imenica)

    opće značenje, smisao ili sadržaj nečega

    "opći tenor rasprave"

  • Tenor (imenica)

    ustaljeni ili prevladavajući lik ili smjer, posebno tijek života ili navika osoba

    "ravnomjeran život u kuhinji bio je poremećen sljedećeg dana"

  • Tenor (imenica)

    stvarni tekst dokumenta.

  • Tenor (imenica)

    vrijeme koje mora proteći prije nego što mjenica ili mjenica dospije za plaćanje.

  • Tone (imenica)

    glazbeni ili vokalni zvuk s obzirom na visinu, kvalitetu i snagu

    "razgovarali su prigušenim tonovima"

    "ton klavira izgleda nedostaje topline"

  • Tone (imenica)

    modulacija glasa koja izražava određeni osjećaj ili raspoloženje

    "čvrst ton glasa"

  • Tone (imenica)

    glazbena nota ili drugi zvuk koji se koristi kao signal na telefonu ili sekretarici.

  • Tone (imenica)

    opći karakter ili stav mjesta, djela, situacije itd.

    "u izvještaju je bio prisutan općeniti ton loše skrivenog žala"

    "moj prijatelj i ja snizili smo ton našim smradama"

  • Tone (imenica)

    ozračje respektabilnosti ili klase

    "ne osjećaju on daje mjesto mjesto"

  • Tone (imenica)

    osnovni interval u klasičnoj zapadnjačkoj glazbi, jednak dvama polutonima i razdvaja, na primjer, prvu i drugu notu obične ljestvice (poput C i D, ili E i F oštre); glavna sekunda

    "B ravni klarinetni dio piše se jednim tonom većim od visine potrebne"

  • Tone (imenica)

    posebna kvaliteta svjetline, dubine ili nijanse nijanse boje

    "atraktivna boja ujednačena i tona"

    "vitraž u živopisnim tonovima crvene i plave boje"

  • Tone (imenica)

    opći učinak boje ili svjetla i sjene na slici.

  • Tone (imenica)

    neznatan stupanj razlike u intenzitetu boje.

  • Tone (imenica)

    (na nekim jezicima, kao što je kineski) određeni tonski obrazac na slogu koji se koristi za izradu semantičkih razlika.

  • Tone (imenica)

    (u nekim jezicima, kao što je engleski) intonacija riječi ili fraze koja se koristi za dodavanje funkcionalnog značenja.

  • Tone (imenica)

    normalna razina čvrstoće ili lagana kontrakcija mišića u mirovanju

    "smanjenje mišićnog tonusa"

    "Određena količina svakodnevnog vježbanja neophodna je za održavanje pravilnog tjelesnog tonusa i rada"

  • Tone (imenica)

    normalna razina aktivnosti u živčanim vlaknima

    "vagalski ton"

  • Ton (glagol)

    dati veću snagu ili čvrstinu (tijelu ili mišićima)

    "vježba tonira mišiće"

  • Ton (glagol)

    (s mišićem ili drugim tjelesnim dijelom) postajao je jači ili čvršći

    "mišići nogu su mu bili natečeni"

  • Ton (glagol)

    uskladiti s (nečim) u smislu boje

    "bogata narančasta boja drva lijepo tone sa žutim ružama"

  • Ton (glagol)

    daju (jednobojna slika) izmijenjenu boju u završnoj obradi pomoću kemijske otopine

    "dobra je ideja sepia tonirati prvo prvo"

  • Tenor (imenica)

    Stanje zadržavanja u kontinuiranom toku; način kontinuiteta; konstantan način rada; opća tendencija; tečaj; karijera.

  • Tenor (imenica)

    Taj tijek misli koji se drži kroz diskurs; opći nalet ili tijek misli; smisao; namjera; značenje; razumijevanje.

  • Tenor (imenica)

    Pečat; lik; priroda.

  • Tenor (imenica)

    Točna kopija pisma, sadržana u riječima i brojkama. Ono se razlikuje od cilja, što je samo supstanca ili opći uvoz instrumenta.

  • Tenor (imenica)

    Viši od dvije vrste glasova koji obično pripada odraslim mužjacima; dakle, dio u harmoniji prilagođen ovom glasu; drugi od četiri dijela u mjerilu zvukova, koji se obraćaju iz baze, i izvorno je zrak, kojem su ostali dijelovi bili pomoćni.

  • Tone (imenica)

    Zvuk ili karakter zvuka ili zvuk koji se smatra ovim ili onim karakterom; kao, nizak, visok, glasan, ozbiljan, oštar, sladak ili oštar ton.

  • Tone (imenica)

    Naglasak, ili ugibanje ili modulacija glasa, prilagođeni za izražavanje emocija ili strasti.

  • Tone (imenica)

    Župani stil govora; vrsta žalosnog ili umjetnog naprezanja glasa; pogođeni govor izmjerenim ritmom i redovitim usponom i padom glasa; kao, djeca često čitaju tonom.

  • Tone (imenica)

    Zvuk koji se smatra tonskim; kao, sedam tona oktave; ima dobre visoke tonove.

  • Tone (imenica)

    To stanje tijela ili bilo kojeg njegovog organa ili dijela, u kojem su životinjske funkcije zdrave i izvode se s dužnom energijom.

  • Tone (imenica)

    osmotskog tlaka; kao, arterijski ton.

  • Tone (imenica)

    Stanje uma; temperament; raspoloženje.

  • Tone (imenica)

    Tenor; lik; duh; drift; kao, ton njegovih napomena bio je pohvalni.

  • Tone (imenica)

    Opći ili preovlađujući karakter ili stil, prema moralu, maniru ili osjećaju, u odnosu na ljestvicu visokih i niskih; kao, nizak ton morala; ton povišenog osjećaja; dvorski ton manira.

  • Tone (imenica)

    Opći učinak slike dobivene kombinacijom svjetla i sjene, zajedno s bojom u slučaju slike; - uobičajeno se koristi u povoljnom smislu; kao, ova slika ima ton.

  • Tone (imenica)

    Kvaliteta, s obzirom na osjećaj prisutnosti; manje ili više promjenjiv kompleks emocija koje prate i karakteriziraju osjet ili konceptualno stanje; kao, osjećajući ton; ton boje.

  • Tone (imenica)

    Prava kvaliteta boje; - zove se također nijansa. Također, gradacija boje, bilo nijanse, nijanse ili nijanse.

  • Tone (imenica)

    Stanje normalne ravnoteže zdrave biljke u odnosima prema svjetlu, toplini i vlazi.

  • Ton

    Izgovoriti pogođenim tonom.

  • Ton

    Davati ton ili određeni ton; podesiti Vidi Tune, v. T.

  • Ton

    Da se dovede do određene boje boje kao što je kemijska obrada.

  • Tenor (imenica)

    glas odraslih muškaraca koji pjeva iznad baritona

  • Tenor (imenica)

    raspon tona najvišeg muškog glasa

  • Tenor (imenica)

    odrasli muškarac s tenorskim glasom

  • Tenor (imenica)

    prožimajuća nota izreke;

    "Mogao bih slijediti općeg stanovišta njegove tvrdnje."

  • Tenor (pridjev)

    (glazbenog instrumenta) međuprostor između alta i baritona ili basa;

    "tenorski saks"

  • Tenor (pridjev)

    od ili u blizini raspona najvišeg prirodnog muškog glasa odraslih osoba;

    "tenorski glas"

  • Tone (imenica)

    kvaliteta glasa osoba;

    "započeo je razgovornim tonom"

    "govorio je nervoznim tonom glasa"

  • Tone (imenica)

    (lingvistika) pitch ili promjena glasa glasa koji služe za razlikovanje riječi u tonalnim jezicima;

    "pekinški dijalekt koristi četiri tona"

  • Tone (imenica)

    (glazba) prepoznatljivo svojstvo složenog zvuka (glas ili šum ili glazbeni zvuk);

    "Tembre njenog sopranista bile su bogate i drage"

    "prigušeni tonovi slomljenog zvona pozvali su ih u susret"

  • Tone (imenica)

    opću atmosferu mjesta ili situacije i učinak koji ima na ljude;

    "osjećaj grada uzbudio ga"

    "sveštenik je poboljšao ton sastanka"

    "imao je miris izdajstva"

  • Tone (imenica)

    kvaliteta određene boje koja se malo razlikuje od primarne boje;

    "nakon nekoliko pokusa pomiješao je nijansu ružičaste koju je željela"

  • Tone (imenica)

    notacija koja predstavlja visinu i trajanje glazbenog zvuka;

    "pjevač je držao notu predugo"

  • Tone (imenica)

    stalan zvuk bez preglasnih tonova;

    "testirali su njegov sluh čistim tonovima različitih frekvencija"

  • Tone (imenica)

    elastična napetost živih mišića, arterija itd. koja olakšavaju reagiranje na podražaje;

    "doktor je testirao moj tonikitet"

  • Tone (imenica)

    glazbeni interval dvaju polutona

  • Tone (imenica)

    kvaliteta nečega (djela ili djela) koja otkriva stavove i pretpostavke autora;

    "opći ton članaka koji se pojavljuju u novinama je da bi se vlada trebala povući"

    "iz tona njezinog ponašanja otkrio sam da sam nadmašio svoju dobrodošlicu"

  • Ton (glagol)

    izgovoriti monotono i ponavljajuće i ritmički;

    "Studenti su iznova i iznova pjevali isti slogan"

  • Ton (glagol)

    govora jednog, različitog tona

  • Ton (glagol)

    promijenite boju ili ton;

    "ton negativno"

  • Ton (glagol)

    promjena u sliku u boji;

    "toniranje fotografske slike"

  • Ton (glagol)

    dati zdravu elastičnost;

    "Omogućuje ton naše mišiće"

Razlika između Gota i Gottena

Peter Berry

Listopad 2024

Glavna razlika između riječi gotten i gotten je ta što je riječ got uobičajena u britankom englekom, a gotten uobičajena u američkom englekom.Američki i britanki pici pajaju glagol dobiti različito. B...

beznačajan Ljudi e mogu uočiti ojećajem beznačajnoti zbog niza uzroka, uključujući labu amopoštovanje, depreiju, život u ogromnom bezličnom gradu, upoređujući ebe bogatim pričama o upjehu lavnih, ...

Fascinantne Publikacije