Joy vs. Cheer - u čemu je razlika?

Autor: Peter Berry
Datum Stvaranja: 20 Kolovoz 2021
Datum Ažuriranja: 14 Listopad 2024
Anonim
Urgently get rid of such things, they bring trouble
Video: Urgently get rid of such things, they bring trouble

Sadržaj

  • Radost


    Riječ radost znači osjećaj velikog zadovoljstva i sreće.C. S. Lewis je vidio jasnu razliku između radosti, zadovoljstva i sreće: "Ponekad se pitam jesu li svi užici ne zamjena za radost.", I "Ja to nazivam radošću, što je ovdje tehnički pojam i mora se oštro razlikovati od sreće" i zadovoljstvo, radost (u mom smislu) zaista ima jedno svojstvo i jedno jedino, zajedničko s njima; činjenica da će je svatko tko je doživio poželjeti opet ... Sumnjam da će ga ikad netko okusiti, ako oboje su bili u njegovoj moći, razmjenjuju ga za sve užitke na svijetu. Ali tada radost nikada nije u našoj moći, a zadovoljstvo je često. "Uzroci radosti pripisani su različitim izvorima. "Kad je um čist, radost slijedi poput sjene koja nikad ne napušta." Gautama Buda, "emocionalna dimenzija dobrog života, života koji ide dobro i koji se dobro živi." Miroslav Volf, "Ovo je istinska životna radost, to što se koristi u svrhu koju si prepoznao kao moćnu, biće temeljito istrošeno prije nego što te bace na hrpu otpada, biti prirodna sila umjesto grozničavog sebičnog malog truda i pritužbe koje se žale kako se svijet neće posvetiti tome da vas učini sretnima. " George Bernard Shaw i "Pronađite mjesto u kojem će biti radost i radost će izgorjeti bol." Joseph Campbell.


  • Bodriti

    Navijanje uključuje izgovaranje ili ispuštanje zvukova i može se upotrijebiti za poticanje, uzbuđivanje na djelovanje, navođenje odobrenja ili dobrodošlicu. Riječ cheer prvotno je značila lice, izraz ili izraz, a preko starofrancuskog je došla na srednji engleski jezik u 13. stoljeću iz nisko latinske care, glave; ovo se općenito naziva grčkim καρα;. Cara koristi pjesnik iz 6. stoljeća Flavius ​​Cresconius Corippus, Postquam venere verendam Caesilris ante caram (In Laud em Justini Minoris). Navijač je u početku bio kvalificiran epitetima, i radosti i radosti i tuge; usporedi Ona se zahvalila Dyomede za ale ... njegov gode chere (Chaucer, Troylus) s Ako pjevaju ... tis s tako dosadnom cheere (Shakespeare, Sonnets, xcvii.). Rani prijenos značenja bio je gostoljubivost ili zabava, a samim tim i hrana i piće, dobro raspoloženje. Osjećaj vike ohrabrenja ili aplauza je kasna upotreba. Defoe (kapetan Singleton) govori o njemu kao mornarskoj riječi, a značenje se ne pojavljuje u Johnsonu. Od različitih riječi ili, bolje rečeno, zvukova koji se upotrebljavaju u navijanju, „urari“, iako se sada uglavnom smatra tipičnim britanskim oblikom navijanja, nalazi se u različitim oblicima u njemačkom, skandinavskom, ruskom (ura), francuskom (sata). Podrijetla je vjerojatno onomatopejski. Engleskom uraganu prethodila je huzza, koja je bila mornarska riječ, i uglavnom povezana s heeze, za podizanje, vjerojatno jedan od krikova koji mornari koriste prilikom vuče ili podizanja. Njemački hoch, viđen u cjelini u Hoch lebe der Kaiser, & c., Francuska vive, talijanska i španjolska viva, evviva, prije su vapaj nego ohrabrenje. Japanski uzvikivač banzai postao je poznat tijekom rusko-japanskog rata. U izvješćima parlamentarnih i drugih rasprava ubacivanje navijanja u bilo kojem trenutku u govor govori o tome da su odobravanje članovi Doma pokazali izričitim izgovorima uslišanih rasprava. Navijanje može biti burno, ili se može odvijati ritmički unaprijed, kao u slučaju hip-hip-hip-a, uvođenjem u istodobni uragan. Izreka "urastak kuka" datira u rane 1800-te. Ipak, neki izvori nagađaju kako korijeni sežu do križara, što znači "Jeruzalem je izgubljen u nevjernici, a mi smo na putu u raj". Kratica HEP tada bi značila Hierosolyma est perdita, "Jeruzalem je izgubljen" na latinskom.


  • Joy (imenica)

    Osjećaj ekstremne sreće ili veselja, posebno vezan za stjecanje ili očekivanje nečeg dobrog.

    "dječja radost na božićno jutro"

    "Oni će vam biti izvor snage i radosti u vašem životu."

  • Joy (imenica)

    Sve što izaziva takav osjećaj.

    "radosti i zahtjevi roditeljstva"

  • Joy (imenica)

    Sreća ili uspjeh; pozitivan ishod.

  • Joy (imenica)

    Znak ili izložba radosti; veselja; veselje; fešta.

  • Radost (glagol)

    Osjećati radost, radovati se.

  • Radost (glagol)

    Uživati.

  • Radost (glagol)

    Davati radost; čestitati.

  • Radost (glagol)

    Da se radujem; učiniti radosnim; uzbuđivati.

  • Cheer (imenica)

    Veseli stav; veselja; veselje. od 14thc.

  • Cheer (imenica)

    Ono što potiče dobro raspoloženje ili veselost; odredbe pripremljene za gozbu; Zabava.

    "stol pun učitavanja"

  • Cheer (imenica)

    Krik koji izražava radost, odobravanje ili podršku poput "uragana". od 18thc.

    "Iz gomile se dizao veseo."

  • Cheer (imenica)

    Pjevač u znak podrške momčadi na sportskom događaju.

  • Cheer (imenica)

    Jedini izraz lica ili izraz lica. 13th-19thc.

  • Cheer (imenica)

    Ones stav, raspoloženje. od 14thc.

  • Cheer (imenica)

    Navijanje.

    "Danas ću na veselo nositi svoje nove cipele."

  • Navijati (glagol)

    Da se radujem; razveseliti se; često s gore.

    "Razveselila nas je ponuda šalice čaja."

  • Navijati (glagol)

    Ulivati ​​život, hrabrost, animaciju ili nadu u; nadahnuti; za utjehu ili utjehu.

  • Navijati (glagol)

    Pljeskati ili ohrabriti navijačima ili vikanjem.

    "Publika je navijala kao podrška sportašima."

    "Publika je razveselila sportaše."

  • Navijati (glagol)

    vikati na radost ili u pohvalu ili ohrabrenje

    "razveselila se sa strane"

  • Navijati (glagol)

    pohvaliti ili ohrabriti vikanjem

    "bicikliste su razveselile gužve"

    "Zastupnici su ustali kako bi razveselili kancelara"

  • Navijati (glagol)

    pružiti utjehu ili podršku

    "Činilo se da je jako razveselio moj dolazak"

  • Navijati (glagol)

    učiniti ili postati manje jadnim

    "Zamolio sam je na ručku da je razveselim"

    "razveselio se vidom hrane"

  • Cheer (imenica)

    vik ohrabrenja, pohvale ili radosti

    "strahovito veselje publike"

  • Cheer (imenica)

    vedrina, optimizam ili samopouzdanje

    "pokušaj da se u ovu sumornu sezonu unese malo veselja"

  • Cheer (imenica)

    hrana i piće osigurani za svečanu prigodu

    "srdačno su sudjelovali u božićnom veselju"

  • Joy (imenica)

    Strast ili emocija uzbuđeni stjecanjem ili očekivanjem dobra; ugodni osjećaji ili osjećaji uzrokovani uspjehom, srećom i slično ili racionalnom perspektivom posjedovanja onoga što volimo ili želimo; radost; ushićenje duhova; oduševiti.

  • Joy (imenica)

    Ono što uzrokuje radost ili sreću.

  • Joy (imenica)

    Znak ili izložba radosti; gayety; veselja; veselje; fešta.

  • Radost (glagol)

    Da se radujem; biti drago; oduševiti; uzbuđivati.

  • Radost

    Davati radost; čestitati.

  • Radost

    Da se radujem; učiniti radosnim; uzbuđivati.

  • Radost

    Uživati.

  • Cheer (imenica)

    Lice; izraz ili njegov izraz.

  • Cheer (imenica)

    Ono što potiče dobro raspoloženje ili veselost; odredbe pripremljene za gozbu; Zabava; kao, stol nabijen dobrim veseljem.

  • Cheer (imenica)

    Osjećaj; duh; stanje uma ili srca.

  • Cheer (imenica)

    Gayety; veselja; veselost; animacija.

  • Cheer (imenica)

    Vikanje, uragan ili klicanje, izražavajući radosnu entuzijazam, pljesak, uslugu itd.

  • Bodriti

    Da se radujem; radovati se; razveseliti se; - često s gore.

  • Bodriti

    Ulivati ​​život, hrabrost, animaciju ili nadu u; nadahnuti; za utjehu ili utjehu.

  • Bodriti

    Pozdraviti ili pljeskati navijačima; nagovoriti navijačima; kao, razveseliti goniče u potjeri.

  • Navijati (glagol)

    Da se razveselim; postati gladak ili radostan; - obično s gore.

  • Navijati (glagol)

    Biti u bilo kojem stanju ili raspoloženju.

  • Navijati (glagol)

    Da izgovorite viku ili povike pljeska, trijumfa itd.

  • Joy (imenica)

    emocija velike sreće

  • Joy (imenica)

    nešto ili nekoga što pruža zadovoljstvo; izvor sreće;

    "radost gledati"

    "zadovoljstvo njegove tvrtke"

    "novi automobil je užitak"

  • Radost (glagol)

    osjetite sreću ili radost

  • Radost (glagol)

    usrećiti ili zadovoljiti

  • Cheer (imenica)

    krik ili vika odobravanja

  • Cheer (imenica)

    kvaliteta da bude vesela i odagna mračnost;

    "cvijeće je dodalo notu veselja u drab sobu"

  • Navijati (glagol)

    potaknuti na

  • Navijati (glagol)

    pokažite odobravanje ili dobre želje vikanjem;

    "svi su razveselili rođendan"

  • Navijati (glagol)

    uzrokovati (nekoga) da se osjeća sretnije ili veselije;

    "Pokušala je razveseliti razočarano dijete kad nije uspio pobijediti pravopisnom pčelom."

  • Navijati (glagol)

    postati vesela

  • Navijati (glagol)

    nagovaranje ili poticanje, posebno vikanjem;

    "Publika je razveselila demonstrirajuće štrajkače"

Wierd vs. Weird - u čemu je razlika?

John Stephens

Listopad 2024

Wierd (pridjev)pogrešno pravopino pravopiWierd (pridjev)zatarjeli pravopi čudnih Čudan (pridjev)udbine ili e odnoe na njih."linija za održavanje | Možemo li pronaći i dodati ponudu za ovaj uno?&q...

Razlika između bakterija i protista

John Stephens

Listopad 2024

Glavna razlika između bakterija i protita je u tome što bakterije pripadaju kraljevkoj vrti, dok protiti pripadaju provjedima kraljevtva.Bakterije u mikrokopki organizmi koji u prokarioti, dok u Proti...

Najnoviji Postovi